台湾版『からぶき♡してね』1巻
編集部からいただきました!届きたてホヤホヤ!!そうです、B6版なのです。小さくてかわいいのです。
カバーも本体も全部日本のものと同じです。
文字だけ中国語繁体字。
フキダシの中のセリフと手書きのセリフは翻訳、
叫び声や効果音などの「音」は原稿そのままです。
外国版は初めてなのですが
ずいぶんと手間がかかるんだろうなぁ。
このように、あとがきも翻訳。
うわーやっぱり2巻のモテなかった連呼も・・・
うひひひ(どんとこい、な笑い)。
嬉しい。すっっごく嬉しいです。
何度も見返しています。
写真の焼き物はマナティーです。
ジュゴンっぽいけれどマナティーです(製作者:談)。
このポーズのがいい、とリクエストして
きょうだいに作ってもらいました。
実際の色はもうちょっとマイルドでぽってりしています。
ものすごくお気に入りです。